Записки фаворитки Его Высочества - Страница 68


К оглавлению

68

- Отчего же она сменила тактику и устроила пожар вместо того, чтобы продолжать использовать яд? Или поджог совершил кто-то другой? - с сомнением в голосе осведомился Хоулман.

- Она поняла, что яд не срабатывает и, скорее всего, уже не сработает, - пояснила я. - Первая попытка отравления провалилась, поскольку по ошибке умер другой человек. А вот второе отравление было предотвращено не случайно. Запах яда учуяла специально натренированная собака. Об этом покушении быстро стало известно, и, видимо, Отилия узнала, благодаря кому принц избежал смерти. Поэтому в следующий раз она попыталась отделаться от собаки, ударив ту тупым предметом по голове. Но ей не повезло: она не учла того, что за животными как правило следит Говорящая. Я успела вовремя предотвратить убийство, не дав принцу выпить отравленное вино. Хотя для этого пришлось немного отступить от правил этикета.

- Так вот что скрывалось за вашим нетрезвым поведением, - хмыкнул Ридз. - Должен отметить, оно показалось мне подозрительным с самого начала.

- Во всяком случае я сделала своё дело, - пожала плечами я. - Собаку удалось излечить, и она снова стала везде следовать за принцем. И Отилия поняла, что дальнейшие попытки отравления бессмысленны. И предпочла найти другой способ избавиться от принца. А заодно и от меня.

- От вас? - переспросил Крэгг.

- Наверняка. Сначала я думала, что пожар был устроен только с целью ликвидировать наследника; моё же присутствие в башне - всего лишь случайность. Но теперь ставлю девять против одного, что Отилия хотела убить и меня. Во-первых, я два раза подряд ставила ей палки в колёса, а во-вторых...ну, думаю, вторая причина очевидна.

- Вы полагаете, её теперь казнят? - обратился к остальным Хоулман.

- Разумеется, - уверенно ответил один из советников. - За покушение на жизнь наследника? Тут даже сомнений быть не может.

Я машинально кивнула, так как была склонна согласиться с этим выводом.

- А вы, как я погляжу, не слишком сочувствуете Отилии, - повернулся ко мне Крэгг.

- Не более, чем любому человеку, приговариваемому к смертной казни.

- Стало быть, вам не приходило в голову, что...

- ...что рано или поздно я могу оказаться в том же положении, что и она? - Видя, что советник остановился на середине фразы, я договорила за него.

- Именно так. Я вижу, вас это ничуть не смущает?

- Крэгг, вы позволили себе лишнего, - вмешался Ридз. - К тому же я сильно сомневаюсь в том, что госпожа Рэндалл когда-нибудь окажется в положении Отилии.

- Благодарю вас, Джозеф, но за себя я отвечу сама, - остановила я его. - Не окажусь. - Я посмотрела Крэггу прямо в глаза. - По очень простой причине: я не убийца. Миллионы женщин в этом мире страдают от неразделённой любви и измены. И никому не говорите, но миллионы мужчин страдают по тем же самым причинам. Большинству из них даже в голову не приходит хвататься при этом за кинжал, или за что там ещё... цианистый калий.

Должно быть, от меня и вправду естественно было ожидать некоего отождествления с Отилией. Но никаких подобных чувств я не испытывала, и тому было несколько веских причин. Одну из них я только что озвучила. Я не убийца, и даже если бы Рауль с позором изгнал меня из своей опочивальни, предпочтя общество...ну, скажем, той же самой Эльвиры, в моей голове не стали бы зарождаться планы убийства. В крайнем случае парочка мелких пакостей. Вторая причина заключалась в том, что я по-прежнему хорошо помнила удушливый запах дыма и треск приближающегося со всех сторон пламени. Отилия пыталась убить не только Рауля, но и меня, а в этой ситуации отождествляться с убийцей довольно-таки трудно. В-третьих и в самых главных, она пыталась убить собаку. А это - действие, которого я никогда не смогу ни постичь, ни простить.

Задумавшись, я не сразу поняла причину смятения, отразившегося на лице у Крэгга. Неужто мне удалось его пристыдить? Всё встало на свои места, когда я услышала за спиной знакомый голос:

- В следующий раз, Крэгг, когда у вас возникнут подобные вопросы, обращайтесь с ними ко мне, а не к Говорящей. То же самое относится ко всем присутствующим. - В голосе принца звенела сталь, так что появление у кого бы то ни было желания обратиться к нему с подобным вопросом было весьма сомнительно.

На этом разговор закончился, и вскоре зала окончательно опустела. Впереди была дорога обратно в Оранжерею.

- Далеко собралась? - окликнул меня Рауль.

Я остановилась.

- Я полагала, что на этом моя роль окончена.

- Твоя роль только начинается. Честно говоря, я уже не рассчитывал, что привидение удастся опознать. Удивительно, что тебе это удалось, особенно учитывая, насколько неожиданным оказался результат... - Чего я никак не видела в его глазах, так это радости в связи с окончанием расследования. - Оранжерея обойдётся этой ночью и без тебя, - сменил тему он. - Пойдёшь со мной?

- Это приказ?

- Ну, а если просьба?

- Тогда пойду.

Глава 17. Неожиданные обстоятельства

Рауль стоял ко мне спиной и смотрел в окно. Отдёрнутая штора открывала вид на зияющую вокруг дворца темноту.

Сегодня определённо был день стоящих у окна мужчин. И хотя разгадать чувства Юджина было значительно легче, мне казалось, я понимала, какие эмоции испытывает сейчас принц. Он был прекрасно подготовлен к предательству самых близких людей, к государственной измене, даже к необходимости заплатить собственной кровью за отвоёванный его дедом престол. А вот к тому, что произошло в действительности, оказался не готов. Наверное, он чувствовал определённую степень собственной ответственности за то, что произошло, а главное, ему вовсе не улыбалась перспектива отправить на эшафот свою любовницу, пусть и бывшую. А между тем особого выбора у него не было. Возможно, Рауль и являлся сейчас самым могущественным человеком в королевстве, но существовали правила, которым он обязан был следовать, оставаясь в этом отношении менее свободным, чем кто-либо другой.

68